Bueno pues mi sugerencia trata acerca de crear una seccion en la pagina de recursos de Stratos, donde poco a poco los interesados vayamos traduciendo al español y publicando los papers, por ejemplo de los diferentes SIGGRAPH que se van haciendo publicos por ahi, a ver si podemos crear de una vez una pagina con contenido muy tecnico y profesional (porque esos documentos son la leche) en nuestro propio idioma.
Se que es costoso y que no todo el mundo sabe ingles, pero si la idea cuaja y la gente se va comprometiendo con el proyecto, yo tambien me comprometo a traducir cuantos papers pueda. ¿Qué os parece?
Yo apoyo el tema. Pero..¿es legal traducir estos papers y ponerlos en una web?
Pues hombre, por lo general el copyright de libros y demas publicaciones trata acerca de la copia exacta (total o parcialmente) del material, pero no suelen decir nada sobre versionar o traducir, pero de todas maneras, los papers suelen venir siempre con la direccion de contacto de su autor (sino estan en su propia pagina claro), con lo cual preguntarles no cuesta mas que el esfuerzo de un e-mail y tambien por lo general suele gustarles bastante que se muestre interes en sus trabajos. Yo me encargue de traducir un paper hace mucho tiempo sobre formulas 3D basicas y el autor estubo muy ilusionado con la idea de que se pasase a otro idioma (ten en cuenta que sino quisiesen que se conociese su trabajo, no harian estos papers publicos ¿no? :sonriendo:)
Me parece una buenísima idea!!. Ya sabeis que en esto se está toda la vida aprendiendo, y si lo aprendes del idioma materno no hay color...
un saludo
Me parece una idea cojonuda.
Contad conmigo paralo de las traducciones.
Ya va siendo hora de que exista un depósito de tutos y artículos técnicos de programación de videojuegos en castellano tan extenso como los existentes en inglés.
Secundo la moción. Aki me teneis para traducir algo, y de paso aprender lo ke traduzca XD
aconsejo usar un wiki para hacerlo más fácil y q un mayor numero de gente participe.
Para mas informacion sobre lo q es un wiki, lo buscais en google. :ojo:
Taluego
Muchas gracias por la info Astat, habian muchos papers de SIGGRAPH 2002 que aun no tenia y que pasan inmediatamente a sumarse a mis mas de (segun Windows2000) 44,8 GB de documentos, cuando tengo un disco duro de tan solo 40GB en el cual estoy seguro que tengo mas cosas aparte de los documentos :sonriendo:(Creo que en vez de traducir me dedicare a hacerme mi propio Sistema Operativo porque hay que ver en manos de quien me he dejado :sonriendo:)
Vamos, si se anima mucha gente esto puede tomar forma (Yo ya le estoy echando un vistazo a unos tutoriales de Quaternions y de "El Metodo Monte Carlo para para simulacion del transporte de la luz" hay que ver como suena :sonriendo: el caso es que merece la pena).
Me parece muy buena idea. La apoyo al cien porciento. :malvado:
Esto es una cuestión de organización. He contado como 10 personas en este post, más las que pueden surgir.
Un organizador.
Otros localizan las fuentes.
Otros traducen.
Otros ponen en solfa y suben el resultado.
Yo para traducir no tengo problema. Mi problema en no saber cual es el material adecuado y útil para esto, ni organizar un temario, me dedico a la programación pero de otras cosas.
Un saludo,
MFlores.
Hola de nuevo! :sonriendo:
HaltedMode, eso de implementar los papers traducidos quizas si que se me de mejor :sonriendo:
Cuenta conmigo en la parte de programacion! Almenos lo intentare :sonriendo:
Un saludo!!
< MChiz >
MFlores es un gran punto de vista,pero yo tenia pensado que no fuese tan organizado (que no se nombre un organizador,ni gente que se encargue especificamente de buscar fuentes, etc...) sino que sea algo mas personal, que cada uno haga lo que se vea capacitado y que nadie tenga mas responsabilidad que los demas. El motivo por el que yo lo preferiria asi es bastante simple, si alguien que se hubiese asignado para una determinada tarea empezase a retrasarse por los motivos que fuesen, la gente empezaria a crisparse y se crearia un ambiente de discordia que es precisamente lo que menos necesitamos.
Yo tenia pensado algo parecido a esto:
Cada uno puede traducir, a nivel personal, cuantos papers quiera sean los que sean, y a nivel de "organizacion" lo ideal seria que se publicase una lista con los papers mas interesantes(votados por la mayoria) junto con sus URL's y que alguna persona despues de haber leido detenidamente alguno de ellos, si se ve plenamente capacitada, se autoasigne ese paper, de modo que no haya mas de una persona traduciendo el mismo paper y no se pierda el tiempo. Con esto se consigue:
Que una persona no se encuentre con que su trabajo ya habia sido terminado antes por otra persona (lo cual es frustrante sobre todo con un paper largo :sonriendo:) con lo cual es un trabajo organizado y sin perdidas de tiempo.
Que ademas de tener una gran lista de papers, como hemos empezado por los mas interesantes para la comunidad en general, que la gente pueda ponerse inmediatamente manos a la obra con sus proyectos (esto de empezar por los mas votados me parece especialmente interesante y util para todos nosotros).
Por supuesto si alguna persona quiere traducir un paper que ya ha sido traducido, no solo es libre de hacerlo, sino que ademas seria muy conveniente, porque ya se sabe que cada traductor le da un toque personal a sus trabajos que puede influir en la claridad de las explicaciones, y que otro traductor con otra forma de traducir, puede expresarlo mejor, con lo cual la gente podria elegir la version que mas le guste(aunque normalmente eso de traducir es bastante "lineal").
No obstante dado que yo no soy quien para imponer mis metodos y si la gente en general prefiere tener organizador,etc yo estare encantadisimo con ello, pues ya os digo "La mayoria no suele equivocarse :sonriendo:" y esto es para beneficio de todos nosotros.
Saludos.
Votaciones a los papers para traducir, galeria de traducidos, etc... No vendria mal el soporte de stratos-ad.com para eso no?
Alguno de los webmaster (existen?) podria contestar digo yo, ya que de hacer lo que proponeis (que me parece genial), la pagina de stratos subiria varios puntos, y por fin tendria algo interesante...
Venga,
Dime por dónde empezamos. Propón alguna URL con documentos para votar el/los más interesante/s.
Los del SIGGRAPH son de pago ¿no?.
¿Tema de copyrights?
Un saludo,
MFlores.
Si, que sino el tema pasa al olvido, el caso es que si el tema se va a hospedar en Stratos tendrian que decirnos algo, y tambien hace falta que mas gente muestre su interes(aunque supongo que iran surgiendo sobre la marcha).
Para los que quieran ir echando un vistazo:
http://graphics.stanford.edu/papers/title.htmlhttp://www.graphics.cornell.edu/pubs/ (aqui hay muchos papers de diferentes años y tesis)
http://www.cs.kuleuven.ac.be/cwis/research...G.PUBLICATIONS/ (aqui tb hay papers de varios años)
Estas ya se pusieron en post's anteriores:
http://www.cs.brown.edu/~tor/sig2000.htmlhttp://www.cs.brown.edu/~tor/sig2001.htmlhttp://www.cs.brown.edu/~tor/sig2002.htmlAnimaos que esto podria salir muy bien.
Que se me olvidaba :sonriendo:.
El libro del SIGGRAPH que contiene todos los papers, si ese cuesta dinero, pero cada autor puede poner el paper que publico en la conferencia de manera independiente en su pagina web o en la de un amigo o alguna entidad.
El copyright de cada documento pertenece a su respectivo autor(o al menos eso tengo entendido, sino estan cometiendo un delito al publicarlos en sus paginas).
Ya, eeeeso precisamente es lo que me preocupa, ¿ no estaríamos nosotros publicándolos sin su permiso también ?
Yo no tengo inconveniente en escribir al autor de los paper que escogamos para pedirle permiso.
Primero decidamos cuales.
Respecto al soporte de stratos, no se con que frecuencia leeran estos foros, pero si la montaña no viene a Mahoma... Les escribiré un mensaje directamente.
Un saludo,
MFlores.
Este mensaje le he escrito al coordinador de stratos, esperaré la respuesta y ya os diré.
Un saludo,
MFlores.
Estimado Antonio,
En el siguiente hilo estamos intentando poner en marcha un tema que pienso interesa a la página Stratos así como a las personas que lo visitan.
http://www.stratos-ad.com/forums/viewtopic...=540&forum=7&19Es referente a la recopilación y traducción de papers. El caso es que la idea planteada es abrir un apartado en la página de Stratos para este contenido.
Es muy pronto, y por supuesto antes de pretender involucraros en este tema debemos demostrar que vamos a realizar esta propuesta consecuentemente, ya se sabe que la gente aparece y desaparece del foro con mucha facilidad, yo mismo llevo una semana nada más en él.
Lo que buscamos es contar con vuestro compromiso para, cuando tengamos contenido suficiente, tener espacio en la página para subirlo, publicarlo y mantenerlo. Para los temas de copyrights, la idea es pedir autorización a los autores de los papers que no sean de copyright público, si no obtenemos la autorización, no haríamos nada con ese paper.
Por supuesto coméntamos las sugerencias que tengas.
Un saludo,
MFlores.
Ya es solo cuestion de esperar y sobre todo (y muy importante) concienciarnos todos que este sera un tema que ira despacio pues una vez publicada una lista la gente ira leyendo con calma los documentos sugeridos (u otros, pues tampoco hay que seguir la lista ya digo que cada uno aqui es libre) con calma para ver cual esta mas capacitado para traducir o cual le gusta mas. Hay que tener en cuenta que desde que se publique una lista hasta que la gente empiece a confirmar traducciones podria pasar bastante tiempo, por eso dije que me gustaria que fuese un tema mas personal que organizado, para que la gente no se desviva esperando y empiece a achacar al organizador/es si se nombrasen, que el tema baya lento (es decir que nadie tenga mas responsabilidad que los demas, que sea algo que la gente haga porque quiera hacerlo :sonriendo:).
Gracias por volcarte tanto en el asunto MFlores :sonriendo: a ver si la gente de Stratos nos da ideas sobre como hacer para que esto llegue a buen puerto.
PD:ya sabeis, toda sugerencia es bienvenida :sonriendo:.
[ Este Mensaje fue editado por: HaltedMode el 2002-08-27 13:44 ]
Bueno, pues aquí está:
Respuesta de Antonio Arteaga...
me parece estupenda la idea.
En la web tenemos la sección de Artículos y Tutoriales, donde podríamos dar
cabida sin problema a todos los papers que se generasen.
Contáis con nuestro apoyo desde ya.
Un saludo! :sonriendo:
Con lo que, ya sabéis, lo que hagamos no caerá en el olvido, lo vamos a publicar en la página.
Propongo, aunque sea como bien dice HaltedMode un tema voluntario, revisar las URL que él propone y que todos les echemos un vistazo, que votemos los que mejor nos parezca y que el que pueda se vaya haciendo cargo de uno/s papers para traducirlos/comentarlos en base a esa votación.
Es importante notar que no sólo unos pocos hagan el trabajo sucio y muchos se beneficien. Que sea voluntario, no significa que el voluntario sean siempre los mismos. :sonriendo:.
Un saludo,
MFlores.
Ya puestos, me estoy bajando todos los papers del Siggraph desde el 2000. Y en muchos he encontrado este texto:
Copyright Notice (from ACM):
Permission to make digital or hard copies of part or all of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. Copyrights for components of this work owned by others than ACM must be honored. Abstracting with credit is permitted. To copy otherwise, to republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee.
Sobre todo interesante la parte final, en la que viene a decir, mi ingles no es muy bueno, que para redistribuir hace falta persimo especifico e incluso puede que pagar algo.
¿ Viene alguna dirección de e-mail o teléfono ?.
A ver si lo puedes postear o enviármelo por mail. Esto hablando con alguien responsable seguro que conseguimos algo. A fin de cuentas, este foro está muy cerca de ser un 'personal or classroom use', no vamos a venderlos ni nada así, vamos a incluir su 'copyright notice' tal cual, y además lo vamos a traducir (los que podamos) con lo que incluso ellos se pueden beneficiar, en fin, por qué se iban a negar. ¿no?.
Un saludo,
MFlores.
Lo mejor sera preguntar a algun responsable de ACM Siggraph, creo que el indicado es: jortner@siggraph.org (Jeff Jortner, Information Director).
De todas formas, he estado hechando un ojo a los papers del 2000, la verdad, dudo mucho que alguno nos sirva de algo tenerlo en castellano. La mayoria tiene un nivel matematico muy alto (al menos para mi), tienen poca utilidad para las cosas que se hacen por aqui.
No seria mas practico no centrarse solo en el Siggraph (que ya se que queda muy bonito eso de leer papers) y entre todos hacer una lista de los tutos mejores y traducirlos?
Un saludo.
Si pudieses remitirnos la pagina donde has encontrado esa licencia para poder echarla un vistazo...
No obstante yo me he encontrado otros tres acuerdos legales distintos (varia segun la pagina), pero todos coinciden en los terminos de que los papers no podran ser reposteados sin autorizacion previa del autor o la entidad que soporte los derechos.
En la inmensa mayoria de los casos supongo que sera el propio autor quien sea propietario de los derechos del documento, con lo cual con pedirle permiso deberia bastar. Aun asi, en caso de que no lo fuese el autor, al pedirle permiso, el autor nos instaria a que nos pusiesemos en contacto con el propietario legal de los derechos (al cual seguro que el conoce, ya sea SIGGRAPH o su Universidad o quien sea), con lo cual la solucion siempre pasa por preguntar al autor, no hay problema :sonriendo:.
Pero lo dicho siempre suele ser el autor el propietario y suelen estar gustosos de que su trabajo se de a conocer cuanto mas mejor(y en el caso de entidades como ACM tambien les interesa que se conozca el alto nivel de las conferencias), normalmente solo piden que se pongan las referencias al documento original y el nombre del autor/es, es decir el reconocimiento a los autores originales.
No obstante a este respecto si en Stratos hay algun servicio legal que nos pueda informar, o algun compañero del foro esta informado del tema, pues se agradeceria que nos comentase como esta el tema de los derechos legales.
Otra cosilla, esta tarde me ha llegado un mail en el cual me preguntaban si tan solo se podian traducir papers del SIGGRAPH.
Bueno cada uno es absolutamente libre de traducir lo que quiera (o cuando menos, a mi no debe pedirme ningun permiso pues no soy quien para decir :sonriendo:), toda documentacion es valida. Cuando puse el caso de los papers del SIGGRAPH, lo hice porque son sin duda los mas conocidos, sin embargo existen papers de otras muchas conferencias (Eurgraphics,...)de un nivel extraordinario e incluso papers de estudios independientes llevados a cabo en Universidades. Tampoco tienen que ser solo papers, por ejemplo yo estoy echandole un vistazo a un tutorial muy bueno sobre Quaternions que hay en Delphi3D que es muy breve y claro porque pienso que podria venirle bien a mucha gente el leerlo en español (de una sentada por cierto :sonriendo:).
Pero vamos el caso es que lo que se pretende es crear una gran pagina de recursos en español, no una pagina de papers (aunque sean la parte mas interesante, al menos a mi juicio, para traducir).
Para los que os lanceis y os guste publicar en PDF (la verdad es que es una gran formato, queda muy profesional y casi todos los papers vienen publicados en ese formato) aqui teneis un creador de PDF's gratuito (aun no lo he probado):
http://www.pdf995.comSi sabeis de alguno gratuito mejor, por favor decirmelo que me interesa mucho :sonriendo:.
>>> Si pudieses remitirnos la pagina donde has encontrado esa licencia para poder echarla un vistazo...
Aqui la encontre:
http://graphics.stanford.edu/papers/textur...ynthesis-sig00/[ Este Mensaje fue editado por: Astat el 2002-08-27 21:24 ]
Astat
=====
Pues si, tienes razon. La verdad es que es el primer paper que veo en el cual aparece un aviso del ACM (igual tampoco me fije :sonriendo:).
Lo dicho preguntando a los autores, ellos deberian orientarnos sobre que hacer y creo que por lo general incluso en el caso que tu has encontrado aobre ACM ellos tambien directamente podran darnos permiso (supongo que el autor se aseguraria una serie de derechos sobre su trabajo, no lo se...).
En cualquier caso, la solucion es preguntar.
Respecto a lo de los tutoriales estoy completamente de acuerdo contigo, todos los buenos tutoriales es mas que interesante que sean traducidos, y respecto a la utilidad de los papers, muchos supongo que los usaran para hacer sus filtros del photoshop, o el cartoon rendering (por ahi hay muchos papers de eso), o el perling noise del agua del motor de Dracula, que tambien esta explicado en un paper por ahi. Ademas, sobre todo en las ultimas conferencias, se estan sacando muchos papers sobre hardware rendering y motores 3D eficientes. Todo depende de los intereses de cada uno en cuanto al tipo de informacion que necesitan, y la verdad es que, como tu dices, a mucha gente no le interesara en absoluto papers de un nivel muy brutal :sonriendo:, por eso comente lo de las votaciones a los mas interesantes.
Saludos.
Voy a ver que me dicen los autores...
Un saludo,
MFlores.
Les he tirado esto, a ver que nos dicen:
Dear Mr. Wei and Mr. Levoy;
We are members of a small group of developers in Spain. We used to read several technical papers, like those that you wrote for SIGGRAPH which, by the way, are pretty interesting and useful for us.
Our aim is to translate to spanish as much papers as we can, so people in Spain who don't know or don't have enough skill in english laguage could use them. We use the papers for learning purposes only, of course we don't want to sell them, or any lucrative issue aside from learning. Our website is a non-lucrative project, here is the URL so you can see the things we do: http:www.stratos-ad.com
So, our question is, under the same purposes as your copyrights notes say, ¿ do we need any special permission from you or SIGGRAPH for translate and publish the papers ?
If yes, ¿ what should we do to have this permission grantted ?.
Thanks in advance for your help.
Best Regards,
Manuel Flores Ruiz.
Esto dicen, van rápido ¿eh?
Hi Manuel:
I think acm SIGGRAPH owns the copyright of the papers, not the paper authors. you find their contact info at the SIGGRAPH proceedings. my guess is that, if you are not doing this for profit, they won't charge you anything.
Por cierto, una pregunta, ¿qué significa la estrellita brillando encima de las carpetas del forum?
Un saludo,
MFlores.
Quiere decir que hay más de 15 mensajes en el thread.
A los que le interesen los papers de graficos, hechadle un ojo a:
http://www.graphicsinterface.org/
La licencia completa:
ACM COPYRIGHT NOTICE: Copyright ©2001 by the Association for Computing Machinery, Inc. Permission to make digital or hard copies of part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. Copyrights for components of this work owned by others than ACM must be honored. Abstracting with credits is permitted. To copy otherwise, to republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee. Request permissions from Publications Dept, ACM Inc., fax +1 (212) 869-0481, or permissions@acm.org.
Una pregunta:
Que es el siggraph ?
me meti en la pagina, baje uno para ver, y no entiendo naa.
Humm segun parece la ACM lleva a cabo un proyecto de publicaciones de estudiantes que depende unicamente de cuanto se implique la gente en el. Segun parece la gente va publicando y otros continuan publicando mas cosas, otros traducen... El proyecto se llama ACM Crossroads y aqui teneis una muestra de un documento traducido sobre Raytracing:
http://www.acm.org/crossroads/espanol/xrds...raytracing.htmleste otro link es la pagina de origen del documento de arriba
http://www.acm.org/crossroads/espanol/xrds...-4/xrds3-4.htmlen el se mantienen las referencias a la pagina original para que os podais seguir informando.(Sera esto lo que buscabamos?).
P.D:Mande una carta al director de informacion del ACM SIGGRAPH y aun estoy esperando respuesta, de todas formas creo que me equivoque de persona, dado que tenia que haberla mandado al servicio de permisos para publicaciones del SIGGRAPH que puso el amigo Astat el otro dia ( permissions@acm.org ) pero ya la mandare cuando vuelva de mi primer examen :sonriendo:. Mientras echenle un vistazo a lo que les he pasado porque debe haber una buen cantidad de info ya traducida :sonriendo: (esto nos va a ahorrar un buen monton de trabajo!!).
Un Saludo y mucha suerte para los que tambien tengais examenes de septiembre :sonriendo: :sonriendo:.
[ Este Mensaje fue editado por: HaltedMode el 2002-08-30 07:24 ]
A permission@acm.org les mandé yo un mail y espero respuesta, de todas formas seguiré insistiendo.
Voy a mirar estos link que has pasado.
Un saludo,
MFlores.
Bueno, chicos, os comento una cosa que me paso:
Hace algún tiempo pensé en crear una web donde publicara el material traducido de artículos y tutoriales en ingles... y me puse manos a la obra.
Mandé cartas y emails a mogollón de sitios para pedirles el permiso de traducción de los textos y este fue el resultado:
70% de los sites ni contestaron
20% me remitieron a los autores de los textos (y de estos el 90% no me contestó o me lo negó)
5% me lo negó (o me los vendían !!!! do.Ob)
5% me los cedieron (casi todos gente con webs propias, no webs grandes)
Deje un poco el proyecto porque me desilusionó el tema (y por carga de trabajo)
Dado que ahora parece que retomais la idea me apunto a ella y os echo una mano a traducir textos !!!!