Stratos: Punto de Encuentro de Desarrolladores

¡Bienvenido a Stratos!

Acceder

Foros





Zeus Entertainment - Se Busca Gente

Iniciado por Manuel_man991, 19 de Agosto de 2005, 05:58:37 PM

« anterior - próximo »

Manuel_man991

 Estoy haciendo con otras personas el juego de regreso al futuro, y busco personas para guionista (puzzles incluidos) y alguien que haga los graficos de la web. La web se llamara Zeus Entertainment, aun no esta publicada, para el proyecto ya cuento con 2 grafistas y un musico. Si alguien se ofrece que contacte aqui o me agregue: Manuel_man991@hotmail.com. El juego se programara con AGS, a una resolucion de 800X600.

MANU  :D  

Manuel_man991

 Ya hay diseñador web, solo falta GUIONISTA.

MANU :D  

Manuel_man991

 YA HAY GUIONISTA Y DISEÑADOR WEB (mas el resto del ekipo)

De momento no falta nadie.  

ajmendoza


Totemalf

 Este proyecto pinta muy bien... estaré atento

raistlin

 Regreso al futuro, la pelicula? cual de las partes? toda la trilogia?

pinta bien, cuando tengais demo subidla para jugarla.

este juego seguro que sale  (ole)  
Intento que los novatos entiendan como funciona el mundo.

Manuel_man991

 ajmendoza y totem ;)  gracias, raistlin haremos la primera parte luego ya iremos haciendo la 2 y la 3, pero ahora estamos centrados en la peli 1. Si teneis preguntas, preguntad.

      MANU

P.D = Para los k usan AGS wenas noticias, yo y un miembro de Zet (Zeus-Entertainment) vamos a acer una traduccion del manual del ags a español, de la version 2.6, iremos añadiendo nuevas secciones para las siguientes versiones, la traduccion la haremos con lo k sabmos de ingles y un traductor, luego modificaremos la traduccion para que las frases tengan sentido y se puedan leer bien, entendiendolo todo.

josepzin

 Para cuando la web con imagenes y avances del juego????  :)  

CoLSoN2

Cita de: "Manuel_man991"P.D = Para los k usan AGS wenas noticias, yo y un miembro de Zet (Zeus-Entertainment) vamos a acer una traduccion del manual del ags a español, de la version 2.6, iremos añadiendo nuevas secciones para las siguientes versiones, la traduccion la haremos con lo k sabmos de ingles y un traductor, luego modificaremos la traduccion para que las frases tengan sentido y se puedan leer bien, entendiendolo todo.
Así salen luego algunos manuales XD

No entiendo eso de "con lo que sabemos de inglés". Un traductor (entiendo un software traductor) puede ser útil para saber el significado de algunas palabras puntuales (aunque tampoco lo es tanto como un diccionario, que te da todas las acepciones, expresiones en las que se utiliza la palabra, etc.), pero si después de usarlo tenéis que modificar las frases para que tengan sentido, es que vuestro nivel de inglés es nulo, por lo que el la traducción del manual va a ser infumable.
Manuel F. Lara
Descargar juegos indie  - blog sobre juegos indie y casual
El Desarrollo Personal.com  - blog sobre productividad, motivación y espíritu emprendedor

Manuel_man991

 La web esta en construccion, subire algunas paginas, de una web provisional, pa ir dando noticias de komo va la web y el juego, tmb pondre algunas fotografias.


Lo de la traduccion, me refiero a k lo estamos traduciendo con el traductor y con nuestros conocimientos de ingles, el traductor es para las palabras k no entendamos, lo importante es komo kede, k llevamos 2 apartados traducidos y se entienden perfectamente.


      GRACIAS POR LOS ANIMOS :D

                  MANU

En cuanto haya una web provisional, y se haga la web definitiva, pondre aki un mensaje.

Mars Attacks

 Mientras vuestro inglés se entienda mejor "k" tu castellano... ;)

"X Kuit da' game, press K"  (uoh)  

Manuel_man991

 En la traduccion no pondremos "k", lo escribiremos bien todo. :D

    MANU

Gunmaster

 Hay gente de la RAE? :P  

Es coña...

ethernet

Cita de: "Gunmaster"Hay gente de la RAE? :P  

Es coña...
Aquí no necesitamos rae, aquí lo que usamos es el sentido común. No es una cuestión estúpida como pudiera parecer, total, qué más da si "que" se entiende igual que "k". Pues la verdad es que no, un texto escrito con "k", faltas de ortografía y gramaticalmente un desastre se hace difícil de leer y muchas veces ni lo lees, como es mi caso, teniendo menos posibilidades de encontrar ayuda.

CoLSoN2

Cita de: "Gunmaster"Hay gente de la RAE? :P
Tenemos a Mars, que es peor.
Manuel F. Lara
Descargar juegos indie  - blog sobre juegos indie y casual
El Desarrollo Personal.com  - blog sobre productividad, motivación y espíritu emprendedor






Stratos es un servicio gratuito, cuyos costes se cubren en parte con la publicidad.
Por favor, desactiva el bloqueador de anuncios en esta web para ayudar a que siga adelante.
Muchísimas gracias.