Stratos: Punto de Encuentro de Desarrolladores

¡Bienvenido a Stratos!

Acceder

Foros





Mas sugerencias

Iniciado por HaltedMode, 01 de Enero de 1970, 01:00:00 AM

« anterior - próximo »

HaltedMode

                                Bueno pues mi sugerencia trata acerca de crear una seccion en la pagina de recursos de Stratos, donde poco a poco los interesados vayamos traduciendo al español y publicando los papers, por ejemplo de los diferentes SIGGRAPH que se van haciendo publicos por ahi, a ver si podemos crear de una vez una pagina con contenido muy tecnico y profesional (porque esos documentos son la leche) en nuestro propio idioma.
Se que es costoso y que no todo el mundo sabe ingles, pero si la idea cuaja y la gente se va comprometiendo con el proyecto, yo tambien me comprometo a traducir cuantos papers pueda. ¿Qué os parece?                                

Drácula

                                Yo apoyo el tema. Pero..¿es legal traducir estos papers y ponerlos en una web?                                
ltimas mejoras en Merlín: Multitextura.Control y generación automática de LOD.Importa ASE y X. Frustum Clipping por BB.Render añadido de wireframe y del BB.Animaciones por interpolación.Animaciones de textura...
Actualmente:Octree y jerarquías

HaltedMode

                                Pues hombre, por lo general el copyright de libros y demas publicaciones trata acerca de la copia exacta (total o parcialmente) del material, pero no suelen decir nada sobre versionar o traducir, pero de todas maneras, los papers suelen venir siempre con la direccion de contacto de su autor (sino estan en su propia pagina claro), con lo cual preguntarles no cuesta mas que el esfuerzo de un e-mail y tambien por lo general suele gustarles bastante que se muestre interes en sus trabajos. Yo me encargue de traducir un paper hace mucho tiempo sobre formulas 3D basicas y el autor estubo muy ilusionado con la idea de que se pasase a otro idioma (ten en cuenta que sino quisiesen que se conociese su trabajo, no harian estos papers publicos ¿no? :sonriendo:)                                

fiero

                                Me parece una buenísima idea!!. Ya sabeis que en esto se está toda la vida aprendiendo, y si lo aprendes del idioma materno no hay color...

un saludo                                
www.videopanoramas.com Videopanoramas 3D player

RedHan

                                Me parece una idea cojonuda.

Contad conmigo paralo de las traducciones.

Ya va siendo hora de que exista un depósito de tutos y artículos técnicos de programación de videojuegos en castellano tan extenso como los existentes en inglés.
                               
- RedHan --

DraKKaR

                                Secundo la moción. Aki me teneis para traducir algo, y de paso aprender lo ke traduzca XD                                

Ionicboy

                                aconsejo usar un wiki para hacerlo más fácil y q un mayor numero de gente participe.

Para mas informacion sobre lo q es un wiki, lo buscais en google. :ojo:

Taluego                                

Astat

                                En estos enlaces podeis encontrar esos parpers o enlaces a ellos:

http://www.cs.brown.edu/~tor/sig2002.html
http://www.cs.brown.edu/~tor/sig2001.html
http://www.cs.brown.edu/~tor/sig2000.html


                               

HaltedMode

                                Muchas gracias por la info Astat, habian muchos papers de SIGGRAPH 2002 que aun no tenia y que pasan inmediatamente a sumarse a mis mas de (segun Windows2000) 44,8 GB de documentos, cuando tengo un disco duro de tan solo 40GB en el cual estoy seguro que tengo mas cosas aparte de los documentos :sonriendo:(Creo que en vez de traducir me dedicare a hacerme mi propio Sistema Operativo porque hay que ver en manos de quien me he dejado :sonriendo:)

Vamos, si se anima mucha gente esto puede tomar forma (Yo ya le estoy echando un vistazo a unos tutoriales de Quaternions y de "El Metodo Monte Carlo para para simulacion del transporte de la luz" hay que ver como suena :sonriendo: el caso es que merece la pena).                                

Rokero

                                Me parece muy buena idea. La apoyo al cien porciento. :malvado:                                
l rock es lo mejor de la vida :malvado:

MFlores

                                Esto es una cuestión de organización.  He contado como 10 personas en este post, más las que pueden surgir.

Un organizador.
Otros localizan las fuentes.
Otros traducen.
Otros ponen en solfa y suben el resultado.

Yo para traducir no tengo problema.  Mi problema en no saber cual es el material adecuado y útil para esto, ni organizar un temario, me dedico a la programación pero de otras cosas.

Un saludo,
MFlores.                                

MChiz

                                Hola de nuevo! :sonriendo:
HaltedMode, eso de implementar los papers traducidos quizas si que se me de mejor :sonriendo:
Cuenta conmigo en la parte de programacion! Almenos lo intentare :sonriendo:
Un saludo!!

< MChiz >                                

HaltedMode

                                MFlores es un gran punto de vista,pero yo tenia pensado que no fuese tan organizado (que no se nombre un organizador,ni gente que se encargue especificamente de buscar fuentes, etc...) sino que sea algo mas personal, que cada uno haga lo que se vea capacitado y que nadie tenga mas responsabilidad que los demas. El motivo por el que yo lo preferiria asi es bastante simple, si alguien que se hubiese asignado para una determinada tarea empezase a retrasarse por los motivos que fuesen, la gente empezaria a crisparse y se crearia un ambiente de discordia que es precisamente lo que menos necesitamos.

Yo tenia pensado algo parecido a esto:

Cada uno puede traducir, a nivel personal, cuantos papers quiera sean los que sean, y a nivel de "organizacion" lo ideal seria que se publicase una lista con los papers mas interesantes(votados por la mayoria) junto con sus URL's y que alguna persona despues de haber leido detenidamente alguno de ellos, si se ve plenamente capacitada, se autoasigne ese paper, de modo que no haya mas de una persona traduciendo el mismo paper y no se pierda el tiempo. Con esto se consigue:
 Que una persona no se encuentre con que su trabajo ya habia sido terminado antes por otra persona (lo cual es frustrante sobre todo con un paper largo :sonriendo:) con lo cual es un trabajo organizado y sin perdidas de tiempo.
 Que ademas de tener una gran lista de papers, como hemos empezado por los mas interesantes para la comunidad en general, que la gente pueda ponerse inmediatamente manos a la obra con sus proyectos (esto de empezar por los mas votados me parece especialmente interesante y util para todos nosotros).

Por supuesto si alguna persona quiere traducir un paper que ya ha sido traducido, no solo es libre de hacerlo, sino que ademas seria muy conveniente, porque ya se sabe que cada traductor le da un toque personal a sus trabajos que puede influir en la claridad de las explicaciones, y que otro traductor con otra forma de traducir, puede expresarlo mejor, con lo cual la gente podria elegir la version que mas le guste(aunque normalmente eso de traducir es bastante "lineal").

No obstante dado que yo no soy quien para imponer mis metodos y si la gente en general prefiere tener organizador,etc yo estare encantadisimo con ello, pues ya os digo "La mayoria no suele equivocarse :sonriendo:" y esto es para beneficio de todos nosotros.

Saludos.                                

Astat

                                Votaciones a los papers para traducir, galeria de traducidos, etc... No vendria mal el soporte de stratos-ad.com para eso no?

Alguno de los webmaster (existen?) podria contestar digo yo, ya que de hacer lo que proponeis (que me parece genial), la pagina de stratos subiria varios puntos, y por fin tendria algo interesante...


                               

MFlores

                                Venga,

Dime por dónde empezamos.  Propón alguna URL con documentos para votar el/los más interesante/s.

Los del SIGGRAPH son de pago ¿no?.

¿Tema de copyrights?

Un saludo,
MFlores.                                






Stratos es un servicio gratuito, cuyos costes se cubren en parte con la publicidad.
Por favor, desactiva el bloqueador de anuncios en esta web para ayudar a que siga adelante.
Muchísimas gracias.